Friday, May 24, 2013

Un el si-o ea / A He and a She

Despre el si ea nu s-a scris niciodata nicio carte, niciun rand macar, nu s-a compus niciun cantec, nu s-a scrijelit niciun vers pe hartie, pentru ca el si ea nu au existat vreodata, iar povestea lor, nescrisa, necitita, nepovestita, nu a zguduit niciun suflet in pragul serii.

El si ea s-au cunoscut candva, dar nu s-au cunoscut niciodata, iar cand s-au intors cu spatele sa uite, refuzand sa scrie povestea, ecourile le-au rasunat un timp in suflet, le-au brazdat un rid pe frunte, apoi au trecut, pentru ca de fapt nu s-au auzit niciodata.

Sursa foto
El si ea s-au plimbat de mana pe malul marii in Vama, intr-o noapte cu o luna mai mare decat exista, dar nu au facut niciodata vreun pas impreuna, chiar daca din cand in cand isi mai simt picioarele pline de nisip si parul mirosind a mare. Pentru ca marea era prea tulbure si luna nu se oglindea perfect in ea.

Un el si-o ea, niste straini, atat de cunoscuti insa mie si tie, si-au spus totul fara sa rosteasca vreo vorba, s-au privit ore intregi, insa cu ochii inchisi. Si-au dat mana si au refuzat sa mearga mai departe si sa raspunda intrebarilor nerostite.

El si ea, ea si el, prea greu sa inteleaga ce nu era de inteles, prea bland sa nu raneasca, prea trecator sa nu dureze, prea inficosator sa nu fascineze, prea evident sa nu treaca neobservat.

***

No book was ever written about him and her, not a single line, no song was ever composed, no verse was ever written on paper, because he and she never existed, and their story, unwritten, unread, untold, never stirred a soul on the threshold of evening.

He and she once knew each other, but never met, and when they turned their backs to forget, refusing to write the story, the echoes sounded in their souls for a while, furrowed a wrinkle in their brow, then passed, because they never actually heard each other.

He and she strolled hand in hand along the seashore in Vama on a moonlit night, but they never took a step together, even though every now and then they could still feel their sandy feet and their hair smelling like the sea. Because the sea was too murky and the moon didn't reflect perfectly in it.

A he and a she, strangers, so familiar to me and to you, told each other everything without saying a word, looked at each other for hours, but with their eyes closed. They shook hands and refused to go on and answer unspoken questions.

He and she, she and he, too hard to understand what was not to be understood, too soft not to hurt, too fleeting not to last, too inficuous not to fascinate, too obvious not to go unnoticed

No comments:

Post a Comment